徐薇英文補習班標題:

那種語言常春藤英語學習網最難學習?

發問:

那種語言最難學習?為什麼

最佳解答:

如果你正在為死背英語單字而傷腦筋的話,《華盛頓郵報》記者馬修斯九日一篇感嘆中文實在太難學的報導,也許可以讓你稍微平衡一些。這位記者以他個人多年來苦學漢語的親身體會,向讀者介紹了他的經驗與感想。他鼓勵那些想學漢語的美國學生,因應中國的崛起,學習漢語應該和阿拉伯語一樣,列為美國人選學外語的最高優先。 美國華人社團「亞洲學會」近來針對如何能促使更多的美國人學習漢語而發表了一份研究報告。馬修斯認為,大陸僅次於加拿大和墨西哥之後,成為美國最大的貿易伙伴之一,它正要走出可怕的政治事件陰影,並具有成為世界最為重要國家的潛力,因此,漢語應該成為美國人優先選學的外語。 不過,對馬修斯來說,漢語真是一種難學的語言,他警告那些有意學中文的美國人要做好長期抗戰的準備,因為無論是發音、書寫或打字,根本找不到一點容易參照的方法。 馬修斯認為,比起英語的二十四個字母,靠死記數千個象形文字的漢語,可以說也把中國的教育逼進了狹窄的深谷中。中國的教師和學生習慣於死記硬背,但專家認為,這種方式往往會使學生缺乏創造性思想。 根據亞洲學會的報告顯示,英語系國家一個受過教育者約需要一千三百個小時,就能夠像以漢語做為母語者那樣熟練掌握漢語。但是,學習法語或西班牙語卻只需要四百八十個小時,就能達到熟練的水準。而馬修斯一位華裔張姓同事前幾天則在一篇文章中引述資料來源表示,要實際掌握漢語至少需要學習二千二百個小時。 張姓同事文章指出,阿拉伯語、漢語、日語以及韓語都需要至少二千二百個小時的學習,也就是說就算進入一所要求嚴格的學校,日日無休、每天學上三小時,也得苦學四年,才能熟練地掌握漢語。這個調查結果說明了為何選學漢語的美國學生,要比選學其它語言的學生少許多。 亞洲學會的報告顯示,西班牙語已成為美國學生的第一選擇,排在第二位的是法語,德國名列第三,義大利語和日語緊隨在後,而漢語排在第六位。再其後是俄語、阿拉伯文與韓文。 近幾年美國學習漢語和阿拉伯文的人已增加,但馬修斯認為可以肯定的是,這些人至多也只能達到中等程度。亞洲學會正積極為推動漢語教學引進許多方法,包括漢語進級課程、改進教材、尋找聯邦資金等。 馬修斯認為,應該讓美國和中國走得更近一些,因為中國人正在花費大量時間努力學習英語,美國人應試著回敬。他說,中國在世界舞台將會越來越活躍,儘管他自己的中文永遠不會完美,但他很高興他努力學過

其他解答:

只要有興趣又用心 都好學 沒興趣 都難學|||||其實應該是中文沒錯,因為方塊字真的不易判讀,而必需一個字一個字的了解它的意思才能真正學習,原本想講印度,因為印度境內相當混亂,每一個地方都有它的語言,總計在官方的統計上,真正流通的就有12種文字(未經統計的還有偏遠地區的方言,那就更是不勝枚舉了),而印度的鈔票上也至少印有四、五種以上的數字寫法,但是想想中國境內也是有幾十個省,每個省的方言又分南腔北調、各異其趣了,只是中文比印度強的地方是書寫的方式只有二種,簡體和繁體,而在說話的方面曾經統一過,使用北京話作為官方語言,但是印度卻是未曾統一,所以東印度和北印度的語言可能又沒辦法溝通了,文字也不一樣,應該是最亂的。|||||我絕ㄉ是法文 因為要一直繞舌頭....我都繞到要打結~~~|||||應該是阿拉伯文 因為有超多符號 又一些搞不懂的文字|||||中文 其實英文 已經在世界通用了 現在真的外國人學中文是最難的 摁...= =

空中大學推廣教育中心29077F888C89A7E7
arrow
arrow
    創作者介紹

    陳柏毅澎詛楞膠腹 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()